Buying a Cartier Screwdriver Pendant
购买卡地亚螺丝刀吊坠
Buying a cartier screwdriver pendant can be a great way to express your personality. However, there are a few things to keep in mind to ensure that you are getting a genuine piece. You’ll need to take into account the origins and the value of the item. In addition, you’ll want to ensure that you buy a piece that has been authenticated by a reputable company.
买一个卡地亚螺丝刀吊坠可以是一个伟大的方式来表达你的个性。然而,有几件事要记住,以确保您得到的是一个真正的一块。你需要考虑物品的来源和价值。此外,你要确保你买的是一个有信誉的公司认证的作品。
Founder
创始人
Invented by Aldo Cipullo, the Cartier Love Bracelet has become a modern jewelry icon. Its oval shape mimics the curvature of a woman’s wrist, while its locking mechanism signifies commitment to a relationship.
由Aldo Cipullo发明的Cartier Love手镯已成为现代珠宝的标志。其椭圆形形状模仿了女性手腕的弧度,而其锁定机制则象征着对一段关系的承诺。
The Love bracelet was originally crafted from silver plated in gold. But later it was crafted from solid gold. The two halves of the oval are held together by a pair of tiny screws. Each screw is imprinted with a recognizable design. Originally the screws were removable, but new styles have had them adjourned to openings.
Love手镯最初由镀银制成。但后来它是用纯金打造的。椭圆形的两半由一对小螺丝固定在一起。每个螺钉都印有可识别的设计。最初的螺丝是可拆卸的,但新的款式已经把它们推迟到开口。
The Cartier Love bracelet features a locking mechanism, which can be unlocked only with a special screwdriver. When first introduced, only couples who had agreed to give each other a screwdriver could get the bracelet. It was given to celebrities like Elizabeth Taylor and Richard Burton. The bracelets are also sold in hospital stores, and some hospitals keep them on hand for emergencies.
卡地亚Love手镯采用锁定机制,仅可使用专用螺丝刀解锁。当第一次介绍时,只有同意给予对方一把螺丝刀的夫妇才能得到手镯。它被送给了像伊丽莎白·泰勒和理查德·伯顿这样的名人。这种手镯也在医院的商店里出售,一些医院把它们放在手边以备不时之需。
Cartier’s Love bracelet is one of the most counterfeited pieces of jewelry around. Its oval shape is a symbol of commitment and is designed to fit the wrists of both men and women. But to open it, you need a Cartier-designed screwdriver.
卡地亚的爱情手镯是最假冒的珠宝作品之一。其椭圆形是承诺的象征,旨在适合男性和女性的手腕。但要打开它,你需要一个卡地亚设计的螺丝刀。
Aldo Cipullo designed the Love bracelet in 1969. He was inspired by visits to hardware stores, where he noticed distinctive round screws adorning the fixtures. In addition to creating the Love bracelet, Cipullo also designed the Juste un Clou line for Cartier.
Aldo Cipullo于1969年设计了Love手链。他的灵感来自于参观五金店,在那里他注意到独特的圆形螺丝装饰固定装置。除了设计Love手镯,Cipullo还为卡地亚设计了Juste un Clou系列。
Cartier has the copyright on the name “Love Bracelet.” It has also entered numerous lawsuits to protect its copyright. The Cartier Love bracelet is a symbol of commitment, dedication and inseparable love.
卡地亚拥有“爱情手链”这一名称的版权。“它还进入了无数的诉讼,以保护其版权。卡地亚Love手链象征着承诺、奉献和不可分割的爱。
The LOVE bracelet was one of Cartier’s most successful lines. It was given to celebrities like Elizabeth Taylor, Richard Burton, and Ali MacGraw. The bracelet was made of thin C-shaped pieces of precious metal that were joined together by tiny screws. The screws were engraved to a millimetre depth, finished with a pure line.
LOVE手镯是卡地亚最成功的系列之一。它被授予像伊丽莎白泰勒,理查德伯顿和阿里麦格劳名人。手镯是用C形的贵金属薄片制成的,用小螺丝钉连接在一起。螺丝上的雕刻深度达到毫米,最后以纯粹的线条完成。
Cartier has made jewelry since 1847. The family-owned company started out in Paris, but expanded internationally as Alfred’s sons expanded the business. Louis ruled in Paris and Pierre ruled in New York. But after Pierre’s death in 1964, the company was sold. The brand was re-branded as Cartier Worldwide in 1976.
卡地亚从1847年开始生产珠宝。这家家族企业最初在巴黎成立,但随着阿尔弗雷德的儿子们扩大业务,公司开始向国际扩张。路易统治巴黎,皮埃尔统治纽约。但1964年皮埃尔去世后,公司被出售。该品牌于1976年更名为Cartier Worldwide。
Origins
起源
Symbolizing a commitment, Cartier love bracelets are one of the most famous and most popular jewelry pieces in the world. The first Cartier love bracelet was designed by the Italian jewelry designer Aldo Cipullo in 1969. It was modeled after a chastity belt, which was believed to ensure fidelity of wives when husbands were away.
象征着承诺,卡地亚爱情手镯是世界上最著名和最受欢迎的珠宝作品之一。第一款卡地亚爱情手链由意大利珠宝设计师Aldo Cipullo于1969年设计。这是仿照贞操带,这是被认为是确保忠诚的妻子时,丈夫不在。
The Love Bracelet is a semi-permanent jewelry piece that is worn on the wrist. The two-part bangle is designed in an oval shape, and it locks around the wearer’s wrist using a special Cartier screwdriver. The screw is designed in a way that the top and bottom halves fit together perfectly.
爱情手链是一种半永久性的珠宝,戴在手腕上。这款由两部分组成的手镯呈椭圆形,使用卡地亚专用螺丝刀将其锁在佩戴者的手腕上。螺丝的设计方式使上半部分和下半部分完美地贴合在一起。
The screwdriver is a tiny gold piece that comes with the purchase of the Love bracelet. It is also featured in Cartier’s necklaces.
螺丝刀是一个微小的黄金片,自带购买的爱手镯。它也是卡地亚项链的特色。
The screw is a symbol of love and commitment, and Cartier has made it a part of their design. Its symbolism has changed a little since the initial creation, but it is still one of the most popular pieces of jewelry in the world.
螺丝是爱和承诺的象征,卡地亚将其作为设计的一部分。自最初创作以来,它的象征意义发生了一些变化,但它仍然是世界上最受欢迎的珠宝作品之一。
Cartier has been manufacturing jewellery since 1847, and their stores have been in New York for over 100 years. Their designs are available in different materials, and they can be inlaid with diamonds and sapphires.
卡地亚自1847年以来一直在制造珠宝,他们的商店在纽约已经有100多年的历史了。他们的设计有不同的材料可供选择,他们可以镶嵌钻石和蓝宝石。
The first Cartier Love bracelets were not stamped with a serial number. They were only available to couples who agreed to give the screwdriver to each other. The early models were made of 18k gold and had all of the screws working. The serial number was inscribed on the bracelet after counterfeits were discovered.
第一款卡地亚Love手镯没有印上序列号。它们只提供给那些同意把螺丝刀送给对方的夫妇。早期的模型是由18K金制成的,所有的螺丝都在工作。在发现赝品后,序列号被刻在了手镯上。
Cartier is adamant about ensuring that their designs are not copied, and they have entered numerous lawsuits to protect their copyright. They have also tried to trademark the word “love” in jewelry, but they have yet to succeed.
卡地亚坚决确保他们的设计不被复制,他们已经进入了无数的诉讼,以保护他们的版权。他们也曾试图在珠宝上注册”爱”这个词的商标,但至今尚未成功。
The Cartier Love bracelet is still a popular piece of jewelry, and many celebrities have been seen wearing them. Sarah Jessica Parker, Drake, Kanye West, and Kate Middleton have all been seen wearing the piece.
卡地亚Love手镯仍然是一款流行的珠宝,许多名人都曾戴过。莎拉·杰西卡·帕克、德雷克、坎耶·韦斯特和凯特·米德尔顿都曾被看到穿着这件衣服。
The Cartier Love bracelet is a symbol of commitment, and it was designed to fit a loved one’s wrist. It is also a symbol of dedication and devotion, and can be worn day or night.
Cartier Love手镯是承诺的象征,它的设计适合爱人的手腕。它也是奉献和奉献的象征,白天或晚上都可以佩戴。
Counterfeiting
伪造
Whether you are looking for a piece of Cartier jewelry or you want to sell it for a profit, you should know how to spot a fake. There are many counterfeit jewelry pieces on the market today. These pieces may be the same as the authentic Cartier jewelry, but they are made of poor quality materials.
无论你是在寻找一件卡地亚珠宝或你想出售它的利润你应该知道如何发现一个假的现在市场上有很多假冒的珠宝。这些作品可能和正宗的卡地亚珠宝一样,但它们是用质量很差的材料制成的。
If you are looking to buy Cartier jewelry, you should first check to see if it has a trademark. The trademark is important because it lets you know where the piece of jewelry came from. In addition, you can identify the materials used to make the jewelry.
如果你正在寻找购买卡地亚珠宝,你应该首先检查,看看它是否有商标。商标是重要的,因为它让你知道这件珠宝来自哪里。此外,您可以识别用于制作珠宝的材料。
One of the most common counterfeit pieces of jewelry is the Cartier Love bracelet. The counterfeit Love bracelets are made from cheap materials and contain fake inlayed diamonds.
其中最常见的假冒珠宝是卡地亚爱手镯。假冒的Love手镯由廉价材料制成,并含有假镶嵌钻石。
The most common counterfeit Love bracelets weigh less than five or six US quarters and have a lighter color. They may be silver or gold plated. The logo on the fake Love bracelet may be smudged, or it may be too small.
最常见的假冒Love手镯重量不到5或6个25美分,颜色较浅。它们可以是银或镀金的。假Love手镯上的标志可能被弄脏了,也可能太小了。
Another key indicator of a fake Cartier Love bracelet is the shape of the screws. The screws in a fake Love bracelet are too wide and do not align correctly. The screws on a real Cartier Love bracelet are thinner and perfectly spaced. These screws were inspired by medieval chastity belt folklore.
另一个关键指标的假卡地亚爱手镯是形状的螺丝。假Love手镯上的螺丝太宽,无法正确对齐。真实的的卡地亚Love手镯上的螺丝更薄,间距也很完美。这些螺丝钉的灵感来自中世纪的贞操带民间传说。
Cartier is one of the most recognizable luxury jewelry brands on the market. It has a trademark on its designs and actively protects its valuable designs.
卡地亚是市场上最知名的奢侈珠宝品牌之一。它的设计上有一个商标,并积极保护其有价值的设计。
The Cartier Love Bracelet is a symbol of inseparable love and commitment. It was created by Aldo Cipullo in the 1970s. It is one of the most popular pieces of jewelry in the Cartier collection. Known for its screw motif, the Love collection also includes chain bracelets, rings, and earrings.
卡地亚爱情手链象征着不可分割的爱与承诺。它是由阿尔多·西普罗在1970年代创建的。它是卡地亚系列中最受欢迎的珠宝作品之一。Love系列以其螺丝图案而闻名,还包括链式手镯、戒指和耳环。
Cartier has been involved in many interesting legal matters in relation to the word “Love”. The brand is also active in its protection of its trademarks.
卡地亚参与了许多与“爱”这个词有关的有趣的法律的事务。该品牌也积极保护其商标。
Cartier and its parent company, Richemont, recently won a landmark court case in the United Kingdom that is a major step in preventing unauthorized copycats from creating Cartier Love bracelets. The court ruled that Cartier and Richemont had the right to block websites selling counterfeit Cartier jewelry.
卡地亚及其母公司历峰集团最近在英国赢得了一场具有里程碑意义的法庭诉讼,这是防止未经授权的模仿者制造卡地亚爱情手镯的重大一步。法院裁定,卡地亚和历峰有权屏蔽销售假冒卡地亚珠宝的网站。
Value
数值
Whether you’re buying a Cartier love bracelet or a Cartier Juste un Clou ring, you’ll be rewarded with a piece of jewelry that will be worth its weight in gold. The resale value of Cartier jewelry is promising. The love bracelet, for instance, holds a 102% retail value on the resale market. The Cartier Juste un Clou ring holds an average retention value of 94%.
无论您购买的是卡地亚爱情手链还是卡地亚Juste un Clou戒指,您都将获得一件价值相当于黄金重量的珠宝。卡地亚珠宝的转售价值是有希望的。例如,爱情手链在转售市场上的零售价为102%。卡地亚Juste un Clou戒指的平均保留值为94%。
The Cartier Love bracelet is a symbol of commitment. This bangle bracelet was originally designed to fit the wrist of a loved one. It is made of yellow gold, white gold, or rose gold. The bangle is 6.1mm wide and is studded with small round screws. You can only open it with a special screwdriver. The screws were originally removable, but new styles have been designed so that they can be put back into their openings.
Cartier Love手链是承诺的象征。这款手镯最初是为爱人的手腕设计的。它由黄金、白色或玫瑰金制成。手镯宽6.1毫米,饰有小圆螺丝。你只能用特殊的螺丝刀打开它。螺丝最初是可拆卸的,但新的样式已经被设计,以便他们可以放回他们的开口。
The Love bracelet was designed by Aldo Cipullo, who was an Italian jewelry designer and founder of Cartier. Cipullo was known for turning simple objects into something meaningful. He designed the Love Bracelet in 1969, and it became an instant must-have for the fashionable people of New York City. It became the perfect accessory for men and women alike.
Love手镯由意大利珠宝设计师、卡地亚创始人Aldo Cipullo设计。Cipullo以把简单的物体变成有意义的东西而闻名。他于1969年设计了爱情手链,它立即成为纽约时尚人士的必备品。它成了男女皆宜的完美配饰。
Cartier’s Love bracelet is now available in solid white gold and rose gold, but the yellow gold option has continued to be the most desirable. The Love bracelet was originally designed to fit a loved one’s wrist, and only a small screwdriver was necessary to open it. Since the bracelet is meant to represent true love, the screwdriver is considered a symbol of commitment.
Cartier’s Love手镯目前有白色和玫瑰金两种款式,但黄金款式仍然是最受欢迎的款式。Love手镯最初是为爱人的手腕设计的,只需要一把小螺丝刀就可以打开它。因为手镯代表着真爱,螺丝刀被认为是承诺的象征。
The Love bracelet is one of the most iconic pieces of jewelry ever made. It’s made of 18k yellow gold, and it comes with a screwdriver. The screws are a symbol of love, and you can wear the bracelet as a reminder of your commitment. This piece of jewelry is considered one of the most valuable pieces of jewelry ever made. It can be bought for as little as $5,923 or as much as $13,000.
Buying a Cartier Screwdriver Pendant
Love手镯是有史以来最具标志性的珠宝作品之一。它由18k黄金制成,并配有螺丝刀。螺丝钉是爱的象征,你可以戴上手镯作为你承诺的提醒。这件珠宝被认为是有史以来最有价值的珠宝之一。它的售价低至5,923美元,高至13000美元。