What You Should Know Before Purchasing a Cartier Hoop Necklace

What You Should Know Before Purchasing a Cartier Hoop Necklace

你应该知道在购买卡地亚环项链

cartier hoop necklace

Whether you are looking to purchase a new piece of jewelry for yourself or for a loved one, there are a few things you should know before purchasing a hoop necklace. The first thing is to know its origins and what its significance is. This will help you make an informed decision and ensure that you are purchasing the right piece of jewelry.

无论您是想购买一件新的珠宝为自己或为所爱的人有几件事你应该知道在购买环项链首先要知道它的起源和它的意义是什么。这将帮助您做出明智的决定,并确保您购买的是正确的一件珠宝。

Symbol of free-spirited love

象征自由奔放的爱情

Among the most recognizable pieces of jewelry on the market today is the Cartier Love Bracelet. This piece of jewelry has become a symbol of love, commitment, and everlasting romance. It is worn by men and women, and has become a social marker. The Love Bracelet has been sold millions of times to date. It has also become a symbol of status, and it has been a permanent part of Cartier’s history.

其中最知名的珠宝作品在市场上的今天是卡地亚爱手镯。这款珠宝已成为爱情、承诺和永恒浪漫的象征。它是由男人和女人穿,并已成为一个社会标志。“爱情手链”至今已售出数百万次。它也已成为身份的象征,成为卡地亚历史上永恒的一部分。

The Love collection has a variety of styles, including rings, earrings, and necklaces. Each piece features the signature Cartier screw motif, which evokes an emotional message. Each piece is also sold with a screwdriver to attach the bracelet to the ring. It is also available in different colors, including yellow gold, white gold, rose gold, and platinum. It is available with diamonds or without them.

Love系列有多种款式,包括戒指、耳环和项链。每件作品都带有卡地亚标志性的螺丝图案,唤起了一种情感信息。每件作品还配有一把螺丝刀,用于将手镯连接到戒指上。它也有不同的颜色可供选择,包括黄金、白金、玫瑰金和铂金。有镶钻石和不镶钻石两种选择。

The Love Bracelet features 12 imprinted screws around the band. Each screw symbolizes a different aspect of love. The screws are held together with two C-shaped halves, which also act as a locking mechanism. These two halves are secured with a miniature gold screwdriver. In the beginning, the bracelet was sold for only $250. Today, it is sold for millions of dollars, and has become a symbol of everlasting love.

Love手链的表带周围有12颗压印螺丝。每颗螺丝钉都象征着爱的不同方面。螺钉由两个C形半部分固定在一起,这两个半部分也用作锁定机制。这两半用一个微型金螺丝刀固定。一开始,这只手镯只卖了250美元。如今,它已卖出数百万美元,并成为永恒爱情的象征。

The Cartier Love Bracelet is a staple in the jewelry industry. It is sold at retail locations, as well as online. The bracelet is made of thin pieces of precious metal, which are arranged in an oval shape that resembles the curvature of a woman’s wrist. It also features a unique locking mechanism that resembles a watch bezel. These pieces of jewelry can be worn by both men and women, and they are available in yellow gold and white gold.

卡地亚爱情手链是珠宝行业的主打产品。它在零售点和网上销售。手镯由薄贵金属片制成,呈椭圆形排列,类似于女性手腕的弧度。它还具有独特的锁定机制,类似于手表表圈。这些珠宝男女均可佩戴,有黄金和白色两种款式可供选择。

The Love collection includes 33 different models of jewelry, and each model can be adorned with a stone or no stones. The collection includes yellow gold, white gold, rose gold, platinum, and thicker pieces. The love bracelet is also available in a diamond studded version.

Love系列包括33款不同的珠宝,每款都可以镶嵌宝石,也可以不镶嵌宝石。该系列包括黄金、白色、玫瑰金、铂金和更厚的珠宝。这款爱情手链还提供镶钻款式。

The Love collection was designed by Aldo Cipullo in 1969. Cipullo designed a variety of pieces for Cartier, including men’s jewelry and costume jewelry. He was commissioned by the American Gem Society to design a collection of gemstones from North America. The pieces were a departure from traditional jewelry, and they were embraced by the rebellious spirit of the 1970s.

Love系列由Aldo Cipullo于1969年设计。Cipullo为卡地亚设计了各种各样的作品,包括男士珠宝和人造珠宝。他受美国宝石协会委托设计一系列来自北美的宝石。这些珠宝与传统珠宝不同,它们被20世纪70年代的反叛精神所拥抱。

Cipullo also designed the Juste un clou line for Cartier. This collection was inspired by hardware store fixtures, and the bracelet is a nod to that influence. The bracelet is also worn by men, and it features nail and screwdriver motifs.

Cipullo还为卡地亚设计了Juste un clou系列。该系列的灵感来自五金店的固定装置,手镯是对这种影响的认可。这款手链也适合男士佩戴,饰有钉子和螺丝刀图案。

Cartier is known for its iconic jewelry, and the Cartier Love Bracelet is no exception. It has become a symbol of love, commitment, status, and everlasting romance.

卡地亚以其标志性珠宝而闻名,卡地亚爱情手链也不例外。它已成为爱情、承诺、地位和永恒浪漫的象征。

Origins

起源

During the 19th century, Cartier was the go-to shop for bespoke jewelry. The firm served aspirant bankers and other elites, as well as French royalty. Cartier also created beautiful Renaissance Revival style jewelry. These designs featured hard stone sculptures and enamel objects. The firm also made its mark in the field of watchmaking. It became one of the best in the world, and had a good run before the Bolshevik Revolution.

在19世纪,卡地亚是定制珠宝的首选商店。该公司服务于雄心勃勃的银行家和其他精英,以及法国皇室。卡地亚还创造了美丽的文艺复兴风格的珠宝。这些设计以坚硬的石雕和珐琅制品为特色。该公司还在制表领域留下了自己的印记。它成为世界上最好的之一,并在布尔什维克革命前有一个良好的运行。

In 1847, Louis-Francois Cartier took over the business of his former employer, Adolphe Picard. The shop, which he bought, was located on Rue Montorgueil. Louis-Francois Cartier had been working as an apprentice with Adolphe Picard, and was a watchmaker and jewelry dealer. He had an interest in Egyptian faience and he designed a few unique pieces.

1847年,路易-弗朗索瓦·卡地亚接管了他的前雇主阿道夫·皮卡德的生意。他买下的那家商店位于蒙托尔盖伊芸香。路易-弗朗索瓦·卡地亚(Louis-Francois Cartier)是阿道夫·皮卡德(Adolphe Picard)的学徒,也是一名钟表匠和珠宝商。他对埃及彩陶很感兴趣,他设计了一些独特的作品。

The first panther pattern on a wristwatch was crafted by Cartier. The pattern, which featured white diamonds, was unveiled to the public in 1914. The panther motif has appeared on a number of Cartier products since then. It was popular with famous women including Wallis Simpson and American heiress Barbara Hutton.

腕表上的第一个豹图案由卡地亚制作。1914年,以白钻为特色的图案向公众展示。此后,豹图案出现在许多卡地亚产品上。它受到了包括沃利斯·辛普森和美国女继承人芭芭拉·赫顿在内的著名女性的欢迎。

The tutti frutti style of jewelry is one of Cartier’s most popular designs. These designs featured rare carved Mughal and Indian stones, and a number of Cartier pieces feature these gems. These designs are still very popular today. They are also a favorite of collectors and designers.

全水果风格的珠宝是卡地亚最受欢迎的设计之一。这些设计采用了罕见的莫卧儿和印度宝石雕刻,卡地亚的一些作品采用这些宝石。这些设计至今仍很流行。它们也是收藏家和设计师的最爱。

The love bracelet is one of the most famous Cartier jewelry pieces. This bracelet is usually made of solid gold, and is adorned with screw-like embellishments. The bracelet is designed to fit a loved one’s wrist. The bracelet is secured by a screwdriver that is also included. It is also the first to be designed with diamonds. The Love bracelet has been worn by a number of famous celebrities, including Princess Diana, Jean Cocteau, and Nicole Kidman.

爱情手链是卡地亚最著名的珠宝作品之一。这款手镯通常由纯金制成,并饰有螺旋状装饰。手镯的设计适合爱人的手腕。手镯由螺丝刀固定,螺丝刀也包括在内。这也是首款采用钻石设计的腕表。许多名人都佩戴过Love手镯,包括戴安娜王妃、让·科克托和妮可·基德曼。

Another Cartier piece that is widely considered to be one of the best is the Trinity ring. This ring is a beautiful design that symbolizes enduring love. The ring has only one band, and it is made of yellow gold. The ring features a white diamond and a ruby.

另一件被广泛认为是最好的卡地亚作品之一是Trinity戒指。这枚戒指是一个美丽的设计,象征着持久的爱。这枚戒指只有一条带子,而且是黄金做的。这枚戒指镶有一颗白色钻和一颗红宝石。

The tiara is another Cartier jewelry piece that has been produced and worn. The tiara, which is usually made of rock crystal, was designed by Louis Cartier. The tiara, which was used for Princess Irina Youssoupoff’s wedding, is unusual in that it features rock crystal and diamonds. The tiara was not the only one of its kind; Cartier also produced a number of tiaras for royal brides. The tiaras made by Cartier were especially popular with royal ladies.

皇冠是另一个卡地亚珠宝作品,已被生产和佩戴。通常由水晶制成的皇冠是由路易斯·卡地亚设计的。这顶皇冠曾用于伊琳娜·优素福公主的婚礼,它的与众不同之处在于它以水晶和钻石为特色。皇冠并不是唯一的一个;卡地亚还为皇家新娘制作了许多皇冠。卡地亚制作的皇冠特别受皇家女士的欢迎。

The Cartier Trinity ring has been around for quite some time, and it still remains one of Cartier’s most popular designs. The ring, which costs approximately $73,000, was a major innovation for its time.

卡地亚Trinity戒指已经有相当长的一段时间了,它仍然是卡地亚最受欢迎的设计之一。这枚戒指的价格约为73,000美元,是当时的一项重大创新。

Frequently asked questions

常见问题解答

Frequently asked questions aren’t confined to the cubicle cubicle and while you may have to wait until the weekend to frolic in the great outdoors, you can swoop your mates by the pool, or slingshot them to the smiths at your beck and call. You might even be lucky enough to score a free one or two in a sex off or two if you are lucky. Fortunately, there are some of the best. There is no need to put your prada to shame. Besides, a good dress will have you swooping in no time. You can bet that a sex off will be the best night of your life. The best part is, you can swoosh a date or two while they sleep. Besides, the best ones aren’t that hard to come by and aren’t that far to travel to.

What You Should Know Before Purchasing a Cartier Hoop Necklace

常见的问题并不局限于小隔间,虽然你可能要等到周末才能在户外嬉戏,但你可以在游泳池旁突然抓住你的伙伴,或者在你的召唤下把他们扔到铁匠铺。如果你幸运的话,你甚至可能幸运地在一两次性爱中获得一次或两次免费的分数。幸运的是,有一些最好的。没有必要让你的普拉达蒙羞。此外,一件好衣服会让你立刻扑上去。你可以打赌,一次性爱将是你一生中最美好的夜晚。最棒的是,你可以在他们睡觉的时候刷一两个约会。此外,最好的一个并不难找到,也不是那么远的旅行。