Cartier Panthere Necklace Gold
卡地亚Panthere金项链
Whether you are looking for a statement piece or a little something to keep for yourself, you can find the perfect piece from the CARTIER panthere necklace gold collection. Here you will find a collection of glistening gold pendants with an array of stones. Among them are the Onyx nose, Emerald eyes and Paved diamonds.
无论您是在寻找一件彰显个性的作品,还是一件可以留给自己的小东西,您都可以从卡地亚泛狮金项链系列中找到完美的作品。在这里,你会发现一系列闪闪发光的黄金吊坠与一系列的石头。其中包括缟玛瑙鼻梁、祖母绿眼睛和密镶钻石。
18K white gold
18K白色
Known for its elegant products, Cartier produces a variety of diamond necklaces. These necklaces make an outfit look more classy and attractive. They are made with different materials, such as gold, diamonds and pearls. Some of these necklaces are simple, while others are very lavish and heavy. You can choose the one that suits you best.
卡地亚以其优雅的产品而闻名,生产各种钻石项链。这些项链使服装看起来更优雅和有吸引力。它们由不同的材料制成,如黄金、钻石和珍珠。这些项链有些简单,有些则非常奢华厚重。你可以选择最适合你的。
The Panthere necklace is made of 18K white gold and has 416 round brilliant cut diamonds. The pendant also features circular motifs, and rectangular ones. The necklace measures 5.2 inches in length. It also features a single polished pear-shaped cabochon emerald. It weighs 31.6 grams.
Panthere项链由18K白色制成,镶有416颗圆形明亮式切割钻石。吊坠也有圆形图案和长方形图案。这条项链长5.2英寸。它还配有一颗抛光梨形凸圆形祖母绿。重31.6克。
This Cartier necklace is a part of the Panthere collection. The design has a distinctive black lacquer coating. The pendant measures 2 1/4 inches x 2 1/4 inches. The necklace has an 80 cm long black cord. It also comes with a Cartier certificate of authenticity.
这款卡地亚项链是Panthere系列的一部分。独特的黑漆涂层设计。吊坠尺寸为2 1/4英寸x 2 1/4英寸。这条项链有一根80厘米长的黑色绳子。它还附带了卡地亚真品证书。
This necklace can be worn on its own, or on a chain. It is also detachable. This Cartier necklace is crafted from diamonds, onyx and pearls. It is available in different sizes and price ranges. It also comes in a brilliant cut.
这款项链可以单独佩戴,也可以串在链子上。它也是可拆卸的。这款卡地亚项链由钻石、缟玛瑙和珍珠制成。它有不同的尺寸和价格范围可供选择。它也有一个明亮的削减。
The Cartier panther is an icon that has become synonymous with luxury and elegance. The panther’s boldness and sensuality has inspired a timeless collection of jewelry. The panther is also an emblematic figure for Cartier, as the brand first introduced it in jewelry in 1941.
卡地亚豹是奢华与优雅的代名词。黑豹的大胆和性感激发了一系列永恒的珠宝。黑豹也是卡地亚的象征性人物,因为该品牌于1941年首次将其引入珠宝中。
Paved diamonds
密镶钻石
Using gold, platinum, diamonds and other precious metals, the Panthere de Cartier collection features a range of jewelry that pays tribute to the Maison’s iconic panther. Each piece is unique, yet it all combines precision crafting with flawless stones.
Panthere de Cartier系列采用黄金、铂金、钻石和其他贵金属打造而成,以一系列珠宝向品牌标志性的黑豹致敬。每一件作品都独一无二,但都将精密的工艺与完美无瑕的宝石完美结合。
The panther has been a part of Cartier’s DNA since 1914, when Louis Cartier first tamed the wild feline. Today, it appears in everything from timepieces to jewelry. As a nod to its regal status, the panther is often carved into a jewel or encrusted into a diamond-encrusted surface.
自1914年路易斯·卡地亚首次驯服这种野生猫科动物以来,黑豹就一直是卡地亚DNA的一部分。如今,它出现在从钟表到珠宝的每一件事物中。为了向它的帝王地位致敬,黑豹经常被雕刻成宝石或镶嵌在钻石表面。
The Panthere de Cartier necklace is an excellent example. It features an 18K white gold panther motif, set with emeralds, diamonds and onyx. It also features an octagonal black lacquer spot. The panther is accompanied by a ceramic tail.
Panthere de Cartier项链就是一个很好的例子。18K白色豹图案,镶嵌祖母绿、钻石和缟玛瑙。它还具有八角形黑漆斑点。黑豹的尾巴是陶瓷的。
The Panthere de Cartier bracelet is also on the list, and features a range of diamond paved baubles that are as elegant as they are functional. The panther’s signature paws are articulated, and the eyes are on full display. The bracelet is made of two parts: a pendant set in 18K white gold, with a matching ring, and a matching bracelet with a clasp.
Panthere de Cartier手镯也榜上有名,它采用了一系列钻石镶嵌的小饰物,既优雅又实用。黑豹标志性的爪子是关节式的,眼睛是完全展示出来的。表链由两部分组成:一款18K白金吊坠,配一枚戒指,以及一条带搭扣的手链。
The Panthere de Cartier necklace may be a little small, but it will definitely keep you on the ball when it comes to showing off your fashion sense. The Panthere de Cartier collection has an impressive line-up of jewelry to suit every occasion.
Panthere de Cartier项链可能有点小,但它绝对会让你在球上,当谈到炫耀你的时尚感。Panthere de Cartier系列拥有令人印象深刻的珠宝系列,可满足各种场合的需求。
Emerald eyes
翡翠眼睛
Using a panther in jewelry is nothing new. Louis Cartier is credited for being the first to tame the cat, and it has become a mascot for the brand. However, the panther isn’t the only animal that has inspired the brand.
在珠宝中使用黑豹并不是什么新鲜事。路易斯·卡地亚被认为是第一个驯服这只猫的人,它已经成为该品牌的吉祥物。然而,黑豹并不是唯一一种激发品牌灵感的动物。
The panther is a regal and playful animal. It’s been used in Cartier jewelry since the early twentieth century. The brand’s Galanterie de Cartier collection features panther in many guises. The Panthere necklace in particular is a sexy piece of jewelry. It is a little over five inches long and weighs in at 32.6 grams. The necklace is available on a 29-inch silk black cord.
黑豹是一种高贵而顽皮的动物。自20世纪初以来,它就被用于卡地亚珠宝。该品牌的Galanterie de Cartier系列以多种形式的黑豹为特色。Panthere项链尤其是一款性感的珠宝。它长5英寸多一点,重32.6克。这条项链有一条29英寸的黑色丝绸项链。
It’s no wonder that this item is highly collectible. The chain is plated in rose gold and is delicate looking. The pendant is made of a panther’s head encased in crystals. The necklace also features a black enameled panther’s tail and two tiny emerald eyes. The diamonds are a bling bling and the necklace is worth the asking price.
难怪这件物品收藏价值极高。链镀玫瑰金,是精致的外观。吊坠是用豹头镶嵌在水晶中制成的。项链上还饰有一条黑色珐琅豹尾和两只小小的绿宝石眼睛。钻石是一个bling bling和项链是值得的要价。
The panther is a great inspiration for Cartier jewelry, and it is no surprise that the brand continues to push the boundaries of design. The brand has released a few new pieces in the last year or so, including the Panthere necklace, the newest in the line. The Panthere necklace is a fine example of this brand’s dedication to style. Whether you are dressing up for a night on the town or treating yourself to a luxury spa day, this necklace is sure to please.
黑豹是卡地亚珠宝的一个很大的灵感来源,毫不奇怪,该品牌继续推动设计的边界。该品牌在过去一年左右的时间里发布了一些新作品,包括该系列中最新的Panthere项链。Panthere项链是该品牌追求时尚的典范。无论您是在城里盛装度过一晚,还是在奢华的水疗中心享受一天,这款项链都一定会让您满意。
Onyx nose
缟玛瑙鼻
Among the teeming throng of jewels in the Cartier panthere necklace gold is the Cartier ‘Panthere De Cartier’ panther pendant necklace. This necklace is 18k white gold and features a ‘Panther’ pendant with an 80 cm long black cord. The panther’s tassels feature round diamonds. It is also a snazzy necklace that can be worn as a pendant, bracelet, or necklace alone.
在卡地亚Panthere黄金项链中的众多珠宝中,卡地亚Panthere De Cartier黑豹吊坠项链是其中之一。这款项链采用18k白色打造,饰有一个“Panther”吊坠,配以80厘米长的黑色项链。黑豹的流苏饰有圆形钻石。它也是一条时髦的项链,可以作为吊坠、手镯或项链单独佩戴。
A Panthere de Cartier necklace is a great match for any decollete. This piece of jewelry boasts a bevy of diamonds including a tsavorite garnet for the eye, a emerald for the tail, and an onyx for the nose. The Panthere de Cartier necklace is made from 18k white gold and measures around a quarter inch in diameter. It is fully pave set with diamonds and is also available in 18k yellow gold.
Panthere de Cartier项链是任何低胸的绝佳搭配。这件珠宝拥有一群钻石,包括眼睛的沙弗莱石榴石,尾巴的祖母绿和鼻子的缟玛瑙。Panthere de Cartier项链由18k白金制成,直径约为四分之一英寸。该款腕表采用密镶钻石,另有18k黄金款式可选。
The Cartier panthere necklace gold is not only eye catching but it is also comfortable to wear. The necklace is also detachable, meaning it can be worn as a bracelet or necklace alone.
卡地亚Panthere金项链不仅引人注目,而且佩戴舒适。项链也是可拆卸的,这意味着它可以作为手镯或项链单独佩戴。
There are also a number of other pieces of jewelry available from Cartier, including the Panthere de Cartier ring. The Panthere de Cartier ring is actually a ring, not a pendant, and is made of 18k white gold and diamonds. It is also the most expensive piece of jewelry from the company’s illustrious panthere necklace gold. The ring’s diamonds are the best of the best, and the ring’s luster is on par with the rest.
卡地亚还提供其他一些珠宝,包括Panthere de Cartier戒指。Panthere de Cartier戒指实际上是一枚戒指,而不是吊坠,由18k白色和钻石制成。这也是该公司著名的泛狮金项链中最昂贵的一件珠宝。戒指的钻石是最好的最好的,戒指的光泽是与其他人一样。
Panther-decor pendant
豹纹装饰挂件
Among the most recognizable motifs in jewelry history, Cartier’s panther has stood the test of time. Since 1914, the animal has been a symbol of style and grace. It was the first animal to appear in the Maison’s aesthetic, and it continues to evolve.
在珠宝史上最具辨识度的图案中,卡地亚的黑豹图案经受住了时间的考验。自1914年以来,这只动物一直是时尚和优雅的象征。它是梵克雅宝美学中第一个出现的动物,并在不断演变。
The Panthere de Cartier collection has been a favorite of many high society personalities. The Duchess of Windsor was known for her onyx and diamond panther brooches. In 2010, a fully articulated onyx and diamond bracelet sold for $4.4 million at Sotheby’s.
Panthere de Cartier系列一直是许多上流社会人士的最爱。温莎公爵夫人以她的缟玛瑙和钻石豹胸针而闻名。2010年,苏富比拍卖行以440万美元的价格售出了一条完整的缟玛瑙和钻石手链。
In the early twentieth century, Louis Cartier was the first jeweler to incorporate the panther into his designs. He commissioned an illustration of the animal from French illustrator George Barbier. Cartier then created a panther ring, which became one of his signature pieces.
20世纪初,路易斯·卡地亚是第一位将黑豹融入设计的珠宝商。他委托法国插画家乔治·巴比尔(George Barbier)为这种动物画了一幅插图。卡地亚随后创作了一款黑豹戒指,这款戒指成为了他的标志性作品之一。
In the 1930s, the panther became a focal point of Cartier’s design aesthetic. During that time, the designer Jeanne Toussaint was a style inspiration for Cartier’s founder, Louis Cartier. As director of the company’s fine jewelry department, Toussaint was able to make the panther into a symbol of elegance.
在20世纪30年代,黑豹成为卡地亚设计美学的焦点。在那段时间里,设计师珍妮·杜桑(Jeanne Toussaint)是卡地亚创始人路易斯·卡地亚(Louis Cartier)的时尚灵感来源。作为公司高级珠宝部门的主管,杜桑能够使黑豹成为优雅的象征。
During the 1940s, the Duchess of Windsor wore ornate three-dimensional panther pieces. The collection of panther brooches and watches she bought during that time included purple onyx designs. But it wasn’t until the late 1950s that Toussaint revived the “Tutti Frutti” jewelry style.
在20世纪40年代,温莎公爵夫人穿着华丽的三维豹件。她在那段时间购买的黑豹胸针和手表系列包括紫色缟玛瑙设计。但直到20世纪50年代末,杜桑才恢复了”Tutti Frutti”珠宝风格。
It was during that time that Toussaint’s designs began to attract the attention of high-profile collectors. The American heiress Barbara Hutton preferred yellow diamond designs, while the Mexican actress Maria Felix became known as the Mexican Panther.
正是在这段时间里,杜桑的设计开始吸引知名收藏家的注意。美国女继承人芭芭拉·赫顿喜欢黄钻设计,而墨西哥女演员玛丽亚·费利克斯则被称为墨西哥豹。
Tutti Frutti collection
Tutti水果系列
Among Cartier’s most iconic high jewelry designs is the Tutti Frutti collection. These designs incorporate colorful gemstones and carved Moghul-style colored gemstones, and are often mounted in diamond and platinum settings. This style is still very popular today.
卡地亚最具标志性的高级珠宝设计之一是Tutti Frutti系列。这些设计融合了彩色宝石和莫卧儿风格的彩色宝石雕刻,通常镶嵌在钻石和铂金底座上。这种款式至今仍很流行。
During the 1920s, Cartier incorporated Indian stone carving techniques into its designs. These designs are influenced by the Islamic flower motifs of the Mughal Empire. The Tutti Frutti collection was one of the first to combine colored stones and carved gemstones in one piece.
20世纪20年代,卡地亚将印度石雕技术融入其设计中。这些设计受到莫卧儿帝国的伊斯兰花卉图案的影响。Tutti Frutti系列是最早将彩色宝石和雕刻宝石融为一体的系列之一。
The Tutti Frutti bracelet is a good example. It was designed around 1928. It is an Art Deco bracelet, and it is one of the most beautiful examples of Cartier’s Tutti Frutti style. It is one of the few rare examples of the style, and it has been in the family’s collection for years.
Tutti Frutti手链就是一个很好的例子。它设计于1928年左右。这是一款装饰艺术风格的手镯,是卡地亚Tutti Frutti风格最美丽的典范之一。这是少数几个罕见的例子之一的风格,它已经在家庭的收藏多年。
A Tutti Frutti pin was also sold for a relatively low price at a Sotheby’s auction in 2014. Another example, a Cartier Panthere necklace, was sold for more than four times the estimate at Christie’s in 2014.
在2014年的苏富比拍卖会上,一枚Tutti Frutti胸针也以相对较低的价格售出。另一个例子是2014年在佳士得拍卖行,一条卡地亚Panthere项链的成交价是估价的四倍多。
The Panthere collection, which was designed by Aldo Cipullo, was inspired by a tiger’s fur pattern. The Panthere also appeared on a scintillating diamond and onyx wristwatch. This style of design will still be popular, and it will remain chic.
Panthere系列由Aldo Cipullo设计,灵感来自老虎的皮毛图案。Panthere还出现在一款闪耀的钻石和缟玛瑙腕表上。这种风格的设计仍然会很受欢迎,也会保持别致。
The Tutti Frutti bracelet is only one of many examples of this dazzling style, which is still very popular today. Cartier offers a wide range of Tutti Frutti pieces for both women and men.
Cartier Panthere Necklace Gold
Tutti Frutti手镯只是这种耀眼风格的众多例子之一,这种风格至今仍非常流行。卡地亚提供了一个广泛的Tutti Frutti作品为妇女和男子。